Keine exakte Übersetzung gefunden für عادل بين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عادل بين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No es justo... Penny no le sujeta las manos a Leonard.
    هذا ليس عادل . "بيني" لا تجعل "لينارد" يضم يدها
  • No es justo. Penny no obliga a Leonard a hacer manitas.
    هذا ليس عادل . "بيني" لا تجعل "لينارد" يضم يدها
  • Tuviste una especie de atracción por las bajitas y fornidas. Mira, nuestro objetivo es llegar a un acuerdo justo entre un hospital y sus enfermeras.
    أنصِتْ، هدفنا هو التّوصّل إلى .اتّفاق عادل بين المشفى وممرّضاته
  • Bien, encontrar un balance entre tu madre y tu prometida tiene que ser duro.
    حسنٌ ، التوصل إلى تسوية عادلة بين الأم والخطيبة أمر عسير
  • Acogemos con beneplácito el compromiso del Secretario General de alcanzar un equilibrio justo entre los géneros en la plantilla de la Organización.
    نحن نرحب بالتـزام الأمين العام بتحقيق توازن عادل بين الجنسين في أعداد موظفي المنظمة.
  • Por lo demás, se hizo hincapié en la necesidad de lograr un equilibrio entre los derechos y las obligaciones del explotador, el beneficiario de la actividad y la víctima.
    وأكدت أيضا ضرورة إقامة توازن عادل بين حقوق والتزامات المشغل والمستفيد من الأنشطة والضحية.
  • Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
    ومن شأن مشروع القرار أن يوزع المقاعد المنتخبة بشكل عادل بين المناطق.
  • Alentemos las iniciativas tendientes a la creación de un régimen comercial justo y equitativo entre las naciones, como la reducción de barreras comerciales.
    وعلينا أن نعزز المبادرات لإقامة نظام تجاري منصف وعادل بين الأمم، كأن نقلل من العوائق التجارية.
  • Creo firmemente en la posibilidad de una coexistencia justa entre árabes y franceses en Argelia.
    أعتقد اعتقادًا قويـًا بإمكـانية التعـايـش الـعـادل بين ... «العرب والفرنسيين في «الجزائر
  • Acogemos con beneplácito el compromiso contraído por el Secretario General de alcanzar un equilibrio justo entre los géneros en la plantilla de la Organización, incluidos los puestos de categoría superior.
    كما نرحب بالتزام الأمين العام بكفالة توازن عادل بين الجنسين بين موظفي المنظمة، بما في ذلك في المستويات العليا.